ClipSelect v3
0:01:01.66 - 0:01:03.56

Uh, feelin' okay, Luz?

0:01:05.03 - 0:01:06.53

I feel great! Today's gonna be

0:01:06.53 - 0:01:08.67

a productive day of problem solving.

0:01:08.67 - 0:01:10.04

Look!

0:01:10.04 - 0:01:13.14

Successfully build a portal to the Human Realm?

0:01:13.14 - 0:01:15.24

Learn every glyph combination?

0:01:15.24 - 0:01:18.84

Figure out what Belos is planning and show him what for?

0:01:18.84 - 0:01:21.25

Look. I've already learned a new combo.

0:01:21.25 - 0:01:22.75

Excuse me, Francois.

0:01:24.38 - 0:01:26.12

I call it the safety hover!

0:01:28.62 - 0:01:30.52

Ooh! That'll work great

0:01:30.52 - 0:01:32.79

when birds try to fly away with me.

0:01:32.79 - 0:01:35.36

And I'm already on my way to building a second door.

0:01:36.60 - 0:01:38.20

Ow!

0:01:39.53 - 0:01:41.10

Uh, it's a work in progress.

0:01:41.10 - 0:01:43.54

But look at this!

0:01:43.54 - 0:01:45.07

Did you steal my Penstagram?

0:01:45.07 - 0:01:46.41

I borrowed it

0:01:46.41 - 0:01:48.78

because I've got a castle insider getting info on Belos.

0:01:48.78 - 0:01:50.64

Willow gave me Hunter's contact.

0:02:03.32 - 0:02:04.59

Mmm.

0:02:05.39 - 0:02:06.66

You're avoiding something.

0:02:06.66 - 0:02:07.76

Spill it.

0:02:07.76 - 0:02:09.16

I am not!

0:02:10.63 - 0:02:11.73

Maybe I am.

0:02:12.73 - 0:02:14.60

Okay, I definitely am.

0:02:14.60 - 0:02:18.77

Every year, me and Mom have this little ritual we do.

0:02:18.77 - 0:02:20.51

It's nothing big.

0:02:20.51 - 0:02:22.64

I just miss her. That's all.

0:02:22.64 - 0:02:25.48

What you need is a healthy distraction from your problems.

0:02:25.48 - 0:02:26.58

Like breakfast!

0:02:26.58 - 0:02:27.75

Yeah. Okay.

0:02:27.75 - 0:02:29.15

I could go for a griffin egg!

0:02:29.15 - 0:02:31.72

Well, let us know if you need anything, okay?

0:02:31.72 - 0:02:33.42

I'll meet you guys in the kitchen.

0:02:38.03 - 0:02:39.99

Luz! I have a problem,

0:02:39.99 - 0:02:42.46

and it could distract us all day!

0:02:42.46 - 0:02:44.43

Tell me all about it

0:02:44.43 - 0:02:46.10

and don't spare a single detail!

0:02:47.07 - 0:02:48.60

Dad, look!

0:02:48.60 - 0:02:50.67

It's the Bonesborough Brawl tonight.

0:02:50.67 - 0:02:52.97

And since I'm finally old enough to participate,

0:02:52.97 - 0:02:54.31

I-I was thinking...

0:02:54.31 - 0:02:55.78

Ugh. Dad!

0:02:55.78 - 0:02:58.11

Ah, Mittens! Didn't see you there.

0:02:58.11 - 0:02:59.61

Clearly.

0:02:59.61 - 0:03:02.18

So, do you think you'll be able to take me to the Brawl tonight?

0:03:02.18 - 0:03:03.68

No.

0:03:03.68 - 0:03:06.45

Uh, tonight they're holding the Emperor's Coven tryouts in town.

0:03:06.45 - 0:03:07.99

Your mother already signed you up,

0:03:07.99 - 0:03:11.66

and I've prepared a chaperone to make sure you get there safely.

0:03:16.56 - 0:03:18.47

You mean to make sure I get there.

0:03:18.47 - 0:03:21.37

Dad... ...I don't want to go to coven tryouts.

0:03:21.37 - 0:03:24.37

I wanna enter the Brawl, and maybe win the champion belt.

0:03:24.37 - 0:03:25.67

Like you did.

0:03:27.01 - 0:03:29.38

I goofed off a lot back then.

0:03:29.38 - 0:03:31.34

But you have a bright future

0:03:31.34 - 0:03:33.38

and shouldn't waste it on that nonsense.

0:03:34.18 - 0:03:35.55

Uh, but-- You're welcome.

0:03:39.22 - 0:03:41.92

I don't even want to join a coven anymore.

0:03:41.92 - 0:03:44.72

And this thing is so embarrassing, I even tried disguising it.

0:03:44.72 - 0:03:48.06

Yeah. I actually think Eda has the same outfit.

0:03:48.06 - 0:03:51.20

The Bonesborough Brawl is the one cool thing

0:03:51.20 - 0:03:53.93

my dad did before joining the Abomination coven.

0:03:53.93 - 0:03:56.17

It would've been nice to share something with him.

0:03:59.07 - 0:04:01.74

Well, hey, I'm here to help.

0:04:01.74 - 0:04:04.24

You ditch the tryouts and enter the Brawl!

0:04:04.24 - 0:04:05.98

What? Come on.

0:04:05.98 - 0:04:08.15

You should know I always go for the chaotic route.

0:04:08.98 - 0:04:10.68

And if you win,

0:04:10.68 - 0:04:12.35

maybe you can use it as a chance

0:04:12.35 - 0:04:15.69

to tell your dad that you don't want to join a coven anymore.

0:04:15.69 - 0:04:18.79

Did somebody say Bonesborough Brawl?

0:04:18.79 - 0:04:20.29

I used to love going to those.

0:04:20.29 - 0:04:22.43

Your pops was great in duels.

0:04:22.43 - 0:04:23.76

Plus, if you go,

0:04:23.76 - 0:04:25.90

you can get that ugly thing out of my house.

0:04:25.90 - 0:04:27.73

Mmm.

0:04:27.73 - 0:04:29.47

You know what? I'll give it a shot.

0:04:30.60 - 0:04:33.47

Abomination, fetch me a, uh,

0:04:33.47 - 0:04:35.61

rare and-- and difficult to find

0:04:35.61 - 0:04:37.71

emerald dagger from the Night Market!

0:04:41.75 - 0:04:43.05

That'll keep him busy.

0:04:43.05 - 0:04:46.49

But my dad can't find out that I ditched tryouts.

0:04:46.49 - 0:04:48.12

Not until I win that belt.

0:04:48.12 - 0:04:50.29

Don't worry. I gotcha, boo.

0:04:50.29 - 0:04:51.99

Hey, Mittens!

0:04:54.29 - 0:04:55.93

We're proud of you, sis.

0:04:55.93 - 0:04:58.83

Yeah, you're becoming more of a delinquent every day.

0:04:58.83 - 0:05:01.43

All right, Ed. Hand over your concealment stone.

0:05:01.43 - 0:05:02.67

Like I need one of those.

0:05:02.67 - 0:05:04.47

Hey! Don't play games, Ed.

0:05:04.47 - 0:05:05.97

I saw you take one this morning.

0:05:05.97 - 0:05:07.14

Well, you saw wrong!

0:05:07.14 - 0:05:08.88

This won't take long.

0:05:08.88 - 0:05:10.71

Wait. What's that supposed to mean?

0:05:10.71 - 0:05:11.88

Found it!

0:05:14.45 - 0:05:16.88

Here's mine too for a little extra flair.

0:05:23.82 - 0:05:25.39

Not bad.

0:05:25.39 - 0:05:27.83

Ooh, so pretty!

0:05:29.53 - 0:05:30.53

Hey, Eda!

0:05:34.33 - 0:05:36.97

Maybe we can find out what Belos is planning.

0:05:36.97 - 0:05:39.41

And why Raine was acting weird at the parade.

0:05:41.11 - 0:05:42.44

Boo!

0:05:42.44 - 0:05:44.51

Oh, it's you.

0:05:44.51 - 0:05:45.85

And me!

0:05:45.85 - 0:05:49.78

Been training since my student humiliated you in battle?

0:05:50.32 - 0:05:52.38

Mmm. Twice?

0:05:52.38 - 0:05:55.32

All right. Chill out, button eyes.

0:05:55.32 - 0:05:56.89

Just answer me this:

0:05:56.89 - 0:05:59.19

Heard any good castle gossip lately?

0:05:59.19 - 0:06:01.56

Maybe something about the Day of Unity?

0:06:01.56 - 0:06:03.43

I see.

0:06:03.43 - 0:06:05.56

So you finally need something from me,

0:06:05.56 - 0:06:07.40

don't you, Owl Lady?

0:06:07.40 - 0:06:09.80

But why should I help you?

0:06:09.80 - 0:06:12.34

Oh! After chopping off my head...

0:06:12.34 - 0:06:13.81

Stealing my crown...

0:06:13.81 - 0:06:16.38

...and imprisoning my student/child,

0:06:16.38 - 0:06:18.55

I think you owe me.

0:06:21.01 - 0:06:24.25

Sorry, Owl Lady. No fighting outside the ring.

0:06:24.25 - 0:06:26.25

Okay, okay. Watch the goods.

0:06:27.12 - 0:06:29.22

Whoa, you gave up pretty easy.

0:06:29.22 - 0:06:30.72

Don't worry, King.

0:06:30.72 - 0:06:32.86

I have a plan.

0:06:32.86 - 0:06:35.06

Witches and demons,

0:06:35.06 - 0:06:39.87

welcome to the Bonesborough Brawl!

0:06:39.87 - 0:06:41.33

You know the rules.

0:06:41.33 - 0:06:43.80

Contestants will fight one-on-one.

0:06:43.80 - 0:06:46.37

Not for honor, not for glory,

0:06:46.37 - 0:06:48.98

but for the ultimate bragging rights

0:06:48.98 - 0:06:51.85

as the toughest dueler on the Isles!

0:06:53.71 - 0:06:56.82

Last one standing will get a chance to snag

0:06:56.82 - 0:07:00.82

the coveted Brawler's Belt from our reigning champion,

0:07:01.59 - 0:07:04.26

Warden Wrath!

0:07:04.26 - 0:07:05.66

For our first round,

0:07:05.66 - 0:07:08.30

we have Scab the All Knowing

0:07:09.13 - 0:07:12.87

versus the Mighty Mittens!

0:07:18.50 - 0:07:20.91

Now let the brawl

0:07:20.91 - 0:07:21.84

begin!

0:07:32.79 - 0:07:35.36

Wow! Amity's got this in the bag.

0:07:35.36 - 0:07:38.16

Guess I, uh, don't need to do much.

0:07:38.16 - 0:07:42.63

I can just sit back and think about things.

0:07:45.17 - 0:07:47.60

Hey, Luz. Ooh, what's that?

0:07:49.94 - 0:07:51.14

You okay?

0:07:51.14 - 0:07:53.81

Yeah! Uh, yeah, I'm fine.

0:07:53.81 - 0:07:56.64

'Cause I just remembered the other part of the plan.

0:07:56.64 - 0:07:58.75

Amity's gonna kick butt, like, for sure,

0:07:58.75 - 0:08:01.98

but if I was fighting, too, she could get the belt faster.

0:08:01.98 - 0:08:06.69

So I'm also gonna sign up for the Bonesborough Brawl!

0:08:09.32 - 0:08:12.59

Wait, how is this supposed to help me?

0:08:12.59 - 0:08:14.86

Think of it like tag teaming a tournament!

0:08:14.86 - 0:08:16.46

If I'm taking out contestants too,

0:08:16.46 - 0:08:18.10

you have less people to worry about.

0:08:18.10 - 0:08:19.60

More chances to win that belt!

0:08:19.60 - 0:08:21.50

Is everything okay?

0:08:21.50 - 0:08:23.74

Eda told me it's a special day for you.

0:08:23.74 - 0:08:24.90

She did?

0:08:24.90 - 0:08:27.11

I mean, i-it's nothing for you to worry about.

0:08:27.11 - 0:08:28.44

Not even worth talking about!

0:08:28.44 - 0:08:30.24

Really, I-I just wanna help you.

0:08:30.24 - 0:08:33.11

Besides, can't let you have all the fun, Blight.

0:08:33.11 - 0:08:35.55

Just don't get hurt. Okay?

0:08:35.55 - 0:08:37.65

Emira, do you know any healing spells?

0:08:37.65 - 0:08:39.69

I'm on it. Ooh, I can help too.

0:08:39.69 - 0:08:41.69

I can make Batric sing for moral support.

0:08:43.86 - 0:08:46.36

Ah, sorry. New Spell. Let me try again.

0:08:48.50 - 0:08:50.50

It's okay, Ed.

0:08:50.50 - 0:08:52.90

Maybe you can just cheer from the sidelines?

0:08:52.90 - 0:08:54.13

Yeah, okay.

0:08:54.13 - 0:08:55.30

Go get 'em, Mittens!

0:08:58.97 - 0:09:01.17

Man, I can't get anything right.

0:09:01.17 - 0:09:02.34

Mmm?

0:09:06.01 - 0:09:07.95

Hey, sweatpants! Scram!

0:09:07.95 - 0:09:09.88

You'll scare away the Skin Badgers!

0:09:09.88 - 0:09:12.02

We need their dandruff. Oh!

0:09:12.02 - 0:09:14.99

I thought Skin Badgers ate shushrooms, not goreberries.

0:09:14.99 - 0:09:16.26

Also,

0:09:16.26 - 0:09:18.26

they're strong, so you'll need a fortified rope.

0:09:22.43 - 0:09:24.66

Sorry. I'm probably messing stuff up.

0:09:24.66 - 0:09:26.10

Just forget I said anything.

0:09:26.10 - 0:09:28.84

Wait! You know beastkeeping magic?

0:09:28.84 - 0:09:31.20

A little. It's just a hobby though.

0:09:31.20 - 0:09:32.37

Probably not any good.

0:09:34.94 - 0:09:36.91

Hey! Blight Brother!

0:09:36.91 - 0:09:39.04

Edric. Nah. Too close to Eda.

0:09:39.04 - 0:09:42.18

Here's the deal. I'm trying to make a Blabber Serum.

0:09:42.18 - 0:09:45.28

I need to get certain information out of a certain demon.

0:09:45.28 - 0:09:46.79

But without magic,

0:09:46.79 - 0:09:50.39

I'm having trouble getting some of these more lively ingredients.

0:09:50.39 - 0:09:53.39

Your beastkeeping know-how could really help.

0:09:53.39 - 0:09:54.79

You think I could help?

0:09:56.30 - 0:09:57.60

Okay! I'll do it.

0:09:57.60 - 0:10:00.10

Dang! I didn't even have to offer to pay.

0:10:00.10 - 0:10:01.57

Wait, what? Let's get started!

0:10:02.37 - 0:10:05.04

Let's keep the brawl going!

0:10:05.04 - 0:10:06.41

In one corner we have

0:10:06.41 - 0:10:08.94

the Flexicutioner!

0:10:08.94 - 0:10:11.61

And in the other a last minute entry...

0:10:17.18 - 0:10:19.49

the Spellraiser!

0:10:19.49 - 0:10:20.75

Woo-hoo!

0:10:23.09 - 0:10:25.16

Let the brawl begin!

0:11:32.69 - 0:11:34.83

So the Blabber Serum should get your ex

0:11:34.83 - 0:11:37.73

to tell you about your other ex?

0:11:37.73 - 0:11:39.40

Man, being an adult gets complicated.

0:11:39.40 - 0:11:41.07

Warden Wrath is not my...

0:11:41.07 - 0:11:43.20

King, can you stop telling people that?

0:11:44.34 - 0:11:46.00

Wrath may know why my...

0:11:46.00 - 0:11:48.51

...friend can't seem to remember me.

0:11:48.51 - 0:11:51.01

And it has something to do with the Day of Unity.

0:11:51.01 - 0:11:55.98

But with this he'll tell me everything I need to know.

0:11:55.98 - 0:11:58.22

Dang. The fire needs to be hotter.

0:11:58.22 - 0:11:59.95

Keep stirring while I find more fuel.

0:11:59.95 - 0:12:00.95

Ma'am!

0:12:02.92 - 0:12:05.46

You're enjoying this, aren't you, Blight Brother?

0:12:05.46 - 0:12:07.96

It's just nice to be taken seriously for once.

0:12:09.03 - 0:12:10.86

Yeah. I know what you mean.

0:12:15.07 - 0:12:17.37

Woo! This is a workout!

0:12:17.37 - 0:12:18.50

You doin' okay, Amity?

0:12:19.50 - 0:12:21.04

Yeah.

0:12:21.04 - 0:12:22.67

This is just a nasty one.

0:12:22.67 - 0:12:25.14

Reminds me of the Grudgby match.

0:12:25.14 - 0:12:28.01

Oh! Remember when-- Hey, Luz, maybe you can talk after?

0:12:28.01 - 0:12:29.18

I need to focus.

0:12:29.18 - 0:12:30.65

Oh, of course, of course.

0:12:30.65 - 0:12:33.25

I'll just sit quietly

0:12:33.25 - 0:12:35.05

with my thoughts.

0:12:35.05 - 0:12:37.59

I just need a healthy distraction.

0:12:37.59 - 0:12:39.23

Healthy distraction...

0:12:40.89 - 0:12:42.06

I'm gonna take a walk.

0:12:47.27 - 0:12:49.80

Next time, I am throwing you into the ocean.

0:12:51.77 - 0:12:53.31

It's you!

0:12:53.31 - 0:12:55.98

Geez. Did you actually find an emerald dagger?

0:12:57.88 - 0:12:58.98

Hey! Wait.

0:12:58.98 - 0:13:00.41

Amity is so close to winning.

0:13:00.41 - 0:13:01.75

Just stay back!

0:13:01.75 - 0:13:03.48

Fine!

0:13:03.48 - 0:13:04.92

If that's the way you want it.

0:13:05.62 - 0:13:06.69

Hi-yah!

0:13:09.66 - 0:13:10.82

Ugh!

0:13:10.82 - 0:13:12.29

Get out of my head!

0:13:13.56 - 0:13:14.76

Ah!

0:13:16.23 - 0:13:17.23

Luz!

0:13:19.47 - 0:13:20.83

Is everything okay?

0:13:20.83 - 0:13:22.43

Hey, guys.

0:13:22.43 - 0:13:23.94

Look who I found!

0:13:23.94 - 0:13:25.44

Ugh. It's back already.

0:13:25.44 - 0:13:27.07

You didn't touch it, right?

0:13:27.07 - 0:13:28.74

Dad filled this thing with alarms.

0:13:28.74 - 0:13:30.48

Uh, of course not.

0:13:31.81 - 0:13:34.08

Come on, Amity.

0:13:34.08 - 0:13:35.55

It's showtime.

0:13:35.55 - 0:13:38.58

Now, we're getting close to the end, folks!

0:13:38.58 - 0:13:41.09

Will the Warden lose the Champion's Belt?

0:13:50.96 - 0:13:54.30

The Mighty Mittens versus the Warden!

0:13:54.30 - 0:13:55.53

Now,

0:13:55.53 - 0:13:56.67

let the brawl--

0:13:58.60 - 0:13:59.84

Stop!

0:14:04.14 - 0:14:07.11

This child forfeits the match.

0:14:08.88 - 0:14:11.42

Dad? How did you find us?

0:14:11.42 - 0:14:13.95

Not only did you ditch the coven tryouts,

0:14:13.95 - 0:14:17.12

but someone set off your Abomaton's alarm.

0:14:17.12 - 0:14:18.62

I just followed its signal.

0:14:20.73 - 0:14:22.16

Luz.

0:14:22.16 - 0:14:24.46

Did you lie to me earlier?

0:14:24.46 - 0:14:26.16

I didn't wanna worry you.

0:14:26.16 - 0:14:27.53

Well, I am worried.

0:14:27.53 - 0:14:30.37

You've been acting weird all day and now I'm in trouble!

0:14:30.37 - 0:14:32.00

What is going on with you?

0:14:32.77 - 0:14:33.94

It's nothing, really.

0:14:33.94 - 0:14:35.11

Seriously, it-it's nothing.

0:14:36.94 - 0:14:37.98

Hey!

0:14:37.98 - 0:14:40.18

I'm tired of standing around.

0:14:40.18 - 0:14:41.65

I came here to fight!

0:14:44.15 - 0:14:45.18

Ah!

0:14:46.62 - 0:14:48.52

No. No!

0:14:51.86 - 0:14:53.26

Oh. Well,

0:14:53.26 - 0:14:55.93

it looks like the Champion's Belt goes to...

0:14:55.93 - 0:14:57.36

I already have one.

0:14:57.36 - 0:15:00.10

Mittens, go round up Edric and Emira.

0:15:00.10 - 0:15:01.33

We're leaving. But...

0:15:01.33 - 0:15:02.90

And if we beg,

0:15:02.90 - 0:15:06.74

maybe we can sign you up for the next tryout.

0:15:06.74 - 0:15:09.08

No. I'm not going anywhere with you.

0:15:12.91 - 0:15:14.01

Either of you.

0:15:16.42 - 0:15:17.58

Amity?

0:15:19.45 - 0:15:21.75

Aw, weak. Your dad's here.

0:15:21.75 - 0:15:23.72

But look! Wrath's tied up.

0:15:23.72 - 0:15:25.69

This is the perfect chance to give him the serum!

0:15:25.69 - 0:15:27.29

But it isn't ready! Hey!

0:15:29.13 - 0:15:31.13

No, not this one.

0:15:31.13 - 0:15:32.60

Oh!

0:15:32.60 - 0:15:34.27

What are you doing?

0:15:34.27 - 0:15:36.54

If the Blabber Serum needs more heat to finish,

0:15:36.54 - 0:15:38.04

then this should do just the trick.

0:15:44.71 - 0:15:45.78

You find Ms. Eda.

0:15:45.78 - 0:15:46.95

I'll head over to Wrath.

0:16:03.36 - 0:16:05.50

Can I, uh, sit here?

0:16:09.80 - 0:16:11.90

I've always wanted to enter this Brawl.

0:16:11.90 - 0:16:14.91

I thought it would be fun to bring home the belt.

0:16:14.91 - 0:16:18.14

And I thought I could understand my dad better.

0:16:18.14 - 0:16:20.78

But then you joined the competition.

0:16:20.78 - 0:16:24.05

And then you tried to mess with that Abomaton on your own.

0:16:24.05 - 0:16:25.78

And then you lied about it.

0:16:25.78 - 0:16:29.12

You've been acting strange all day.

0:16:29.12 - 0:16:32.52

Does it have something to do with the Human Realm?

0:16:32.52 - 0:16:34.69

Oh. Okay, okay.

0:16:34.69 - 0:16:39.20

I don't talk about this 'cause it happened, like, a long time ago,

0:16:39.20 - 0:16:43.10

and it's, like, totally not an issue anymore, but, uh...

0:16:46.30 - 0:16:50.04

Today's the anniversary of my dad passing away.

0:16:51.01 - 0:16:53.65

That's not an excuse for what I did.

0:16:53.65 - 0:16:56.88

Like I said it happened a while ago, so I...

0:16:59.42 - 0:17:01.02

didn't want to bring it up.

0:17:01.02 - 0:17:03.32

He always brought us flowers on our birthdays,

0:17:03.32 - 0:17:06.73

so after he passed away we started picking flowers for each other.

0:17:08.03 - 0:17:010.00

And then we'd visit his grave,

0:17:010.00 - 0:17:12.10

and me and my mom would spend the day together.

0:17:12.10 - 0:17:13.20

It's nice.

0:17:13.20 - 0:17:16.57

But this year I-I'm not with her,

0:17:17.87 - 0:17:19.70

and I don't have any flowers.

0:17:19.70 - 0:17:22.34

And when you told me about the problem with your dad--

0:17:22.34 - 0:17:23.94

I don't know.

0:17:23.94 - 0:17:27.15

Maybe I was jealous or just needed a distraction.

0:17:27.88 - 0:17:29.21

I was dumb.

0:17:29.21 - 0:17:30.95

I'm sorry.

0:17:38.36 - 0:17:41.86

Whoops. Got a case of the ole jelly legs. I'll catch up.

0:17:44.03 - 0:17:46.57

I don't know what rituals you have in the Human Realm,

0:17:46.57 - 0:17:49.50

but I'll help you pick some flowers, and we can do something here!

0:17:54.24 - 0:17:55.84

What the heck happened?

0:17:55.84 - 0:17:58.41

I-I added firebee honey to the Blabber Serum!

0:17:58.41 - 0:17:59.78

You changed the recipe?

0:18:12.22 - 0:18:14.39

Hey, Wrath! You still in there, buddy?

0:18:24.04 - 0:18:25.00

Edric!

0:18:25.77 - 0:18:26.87

Dad!

0:18:26.87 - 0:18:28.37

I got your back!

0:18:28.37 - 0:18:29.28

What?

0:18:29.28 - 0:18:31.41

What the heck, Dad?

0:18:31.41 - 0:18:32.38

Boo!

0:18:33.38 - 0:18:35.58

Oh, he just doesn't get it!

0:18:37.05 - 0:18:38.25

Are you guys doing okay?

0:18:38.25 - 0:18:40.79

For now, but nothing phases this guy,

0:18:40.79 - 0:18:42.72

and we have to turn him back to normal.

0:18:42.72 - 0:18:45.96

Well, if the heat from the firebee honey caused the potion to mutate,

0:18:45.96 - 0:18:48.79

then maybe something cold would reverse it?

0:18:48.79 - 0:18:50.60

We don't have time for a new potion.

0:18:50.60 - 0:18:51.66

You don't need one.

0:18:53.83 - 0:18:55.30

I can handle this.

0:18:56.23 - 0:18:57.90

Eda, can you give me a lift?

0:18:57.90 - 0:18:59.11

You got it, kiddo.

0:19:00.57 - 0:19:03.08

Thank you for listening.

0:19:03.08 - 0:19:04.81

I can't wait to pick flowers with you.

0:19:25.00 - 0:19:27.53

I'm making my own choices from now on. But--

0:19:27.53 - 0:19:28.77

You're welcome.

0:19:28.77 - 0:19:30.07

Hold him down!

0:19:56.33 - 0:19:58.20

Edalyn. Alador.

0:19:59.10 - 0:20:00.53

Were you always able to do that?

0:20:01.73 - 0:20:04.30

Don't you have family stuff to clear up?

0:20:04.30 - 0:20:07.47

Also, I heard about the factory incident with Luz.

0:20:07.47 - 0:20:09.64

I've got my eyes on you, Blight.

0:20:12.98 - 0:20:14.55

What's going on at the castle?

0:20:14.55 - 0:20:16.55

What's really gonna happen on the Day of Unity?

0:20:16.55 - 0:20:18.58

Have Raine's memories been altered?

0:20:18.58 - 0:20:19.95

I don't know!

0:20:19.95 - 0:20:22.05

I don't know.

0:20:22.05 - 0:20:25.92

I actually got demoted for stealing my coworker's lunches.

0:20:25.92 - 0:20:28.83

I just wanted to feel in control again, you know?

0:20:28.83 - 0:20:31.00

Okay, okay, okay.

0:20:31.00 - 0:20:34.67

I don't know about Raine, but I have heard some things.

0:20:34.67 - 0:20:38.74

The Day of Unity is supposedly going to unite us with the Titan,

0:20:38.74 - 0:20:44.04

but some of us don't think this "new world" will be very inviting to magickind.

0:20:44.04 - 0:20:45.51

Wild or not.

0:20:46.35 - 0:20:47.68

Hmm.

0:20:47.68 - 0:20:48.68

Ms. Eda!

0:20:48.68 - 0:20:51.25

I am so, so sorry.

0:20:51.25 - 0:20:52.75

I messed everything up.

0:20:52.75 - 0:20:53.85

Are you kidding?

0:20:53.85 - 0:20:55.72

Instead of making a Blabber Serum,

0:20:55.72 - 0:20:58.46

you made a horrifying transformation serum!

0:20:58.46 - 0:21:00.26

I think I'm gonna puke!

0:21:01.93 - 0:21:05.50

Well the side effects aren't pretty, but I can sell this.

0:21:05.50 - 0:21:08.97

Illusions, beastkeeping, and potion magic?

0:21:08.97 - 0:21:12.81

Keep it up, kid. You got a future in wild magic.

0:21:14.94 - 0:21:17.38

Thanks, Ms.-- I want a T-shirt too!

0:21:17.38 - 0:21:18.58

What?

0:21:18.58 - 0:21:21.21

You don't want to join the Emperor's Coven anymore?

0:21:21.21 - 0:21:23.41

But that's-- that's always been your dream.

0:21:23.41 - 0:21:26.09

No, that's always been Mom's dream.

0:21:26.09 - 0:21:28.09

And you just went along with it.

0:21:28.09 - 0:21:30.62

I bet you didn't even know I was dating Luz.

0:21:30.62 - 0:21:32.22

Edalyn's kid?

0:21:32.22 - 0:21:35.46

See? You don't talk to us anymore!

0:21:35.46 - 0:21:38.13

You're too busy making these monsters for the Emperor,

0:21:38.13 - 0:21:40.77

and Mom's too busy trying to dye my hair green!

0:21:40.77 - 0:21:41.77

I...

0:21:43.20 - 0:21:46.97

I like your new hair color. It's abomination-colored.

0:21:46.97 - 0:21:50.98

Finally someone gets it. Can you tell Mom that?

0:21:50.98 - 0:21:52.08

I'll talk to her.

0:21:53.44 - 0:21:54.45

It's a start.

0:22:02.99 - 0:22:04.56

Find any good ones?

0:22:04.56 - 0:22:06.49

No. Not really.

0:22:06.49 - 0:22:07.49

Let me try.

0:22:11.23 - 0:22:12.33

Ugh.

0:22:12.33 - 0:22:14.50

How do you get it to do what you want?

0:22:14.50 - 0:22:16.20

You gotta know what you need.

0:22:16.20 - 0:22:18.84

I can't believe I didn't try this first.

0:22:18.84 - 0:22:20.81

My head's really on backwards today.

0:22:25.98 - 0:22:26.98

Now what?

0:22:36.62 - 0:22:39.12

Do you think they'll reach the Human Realm?

0:22:39.12 - 0:22:40.96

Probably doesn't work that way,

0:22:40.96 - 0:22:43.96

but it's a nice thought, right?